Prevod od "si nešto" do Italijanski


Kako koristiti "si nešto" u rečenicama:

Ti si nešto najbolje što mi se desilo.
Tu sei la cosa migliore che mi sia mai arrivata, Nora.
Ti si nešto otkljuèao u meni.
Tu hai sbloccato qualcosa in me.
Znam da se ponosiš time što si na margini, ali zar ti nije dosadilo da se pretvaraš da si nešto što nisi?
So che sei fiera di essere una "outsider", Stokely.....ma non sei stanca di interpretare sempre qualcun'altra?
Ti si nešto najlepše što sam ikada video.
Sei la cosa piu' bella che abbia mai visto.
Znaèi ti si, nešto kao... glumac?
Così tu sei una specie di attore?
Da li je to zbog toga što se nije jako naljutio, ili zbog toga što si nešto uèinio za Ms. Donnely?
Com'e'? Tiff ha lasciato perdere? Oppure hai fatto qualcosa per la signora Donnelly?
Poželiš li kad da si nešto uèinio drugaèije?
Vorresti mai aver agito in modo diverso?
Samo zato što je tebi dao više dece nego meni, misliš da si nešto posebno.
Solo perche' ha fatto piu' figli con te che con me ti credi speciale?
Èuli smo da si nešto našao.
Cosa? - Abbiamo saputo della tua scoperta.
Neile, spomenuo si nešto u stilu da "deluje super."
Neil, tu stavi dicendo che "lei sembra carina".
Serže, ako si nešto zajebao Zerbiba, reci nam.
Serge, se l'hai fottuto, devi dircelo.
Nadam se da si nešto nauèila.
Si spera che tu abbia imparato qualcosa.
Da, znam da si nešto video, ali je u redu.
Si', so che hai visto qualcosa, ma non fa niente.
Našao si nešto interesantno o Grejs Hendriks?
E' di nuovo lei. Hai trovato niente di interessante su Grace Hendricks?
Uèinila si nešto što ja nisam mogao.
Sei riuscita a fare una cosa che io sono stato incapace di fare.
To doðe kada se pretvaraš da si nešto što nisi.
È quello che succede quando fingi di essere quello che non sei.
Želeo si nešto da me pitaš?
C'è qualcosa che hai voglia di chiedermi?
Da si nešto mogao uèiniti,... ti bi to napravio.
Se tu avessi potuto fare qualcosa, l'avresti fatta.
Napisala si nešto zlobno, vulgarno na poleðini?
Hai scritto qualcos'altro di cattivo o qualche parolaccia in fondo?
Uradio si nešto glupo, zar ne?
Hai fatto qualcosa di stupido, vero?
Otkrila si nešto zanimljivo o svom mužu, zar ne, Lizi?
Hai scoperto qualcosa di interessante su tuo... Marito, vero, Lizzy?
Kad sledeæi put budeš nešto èudno sanjao, možda bi trebao da sanjaš da si nešto korisno, kao usisivaè za prašinu.
La prossima volta che farai uno dei tuoi sogni strani, magari potresti sognare... di essere qualcosa di utile, tipo... un'aspirapolvere.
Ti misliš da si nešto bolji od nas?
Capisci in fretta. Sei a una simulazione ONU?
Rekla si nešto što mi ne izlazi iz glave.
Hai detto una cosa che mi ha colpito.
Ti si nešto najbolje što mi se ikada dogodilo.
Sei la miglior cosa che mi sia mai successa.
Bez obzira na sve ovo sranje, ti si nešto najbolje što mi se desilo u zadnje vreme.
E, nonostante tutto, sei la cosa migliore che mi sia capitata da molto tempo.
Sama si rekla, ti si nešto izmeðu ovog sveta i ogledala.
Come hai detto tu stessa, sei qualcosa a metà fra questo mondo e lo Specchio.
Video si nešto... u gnezdu, zar ne?
Hai visto qualcosa... nel Nido... vero?
Ti si nešto najdivlje i najlepše što sam video.
Sei la cosa più affascinante... e bella che abbia mai visto.
Govorio si nešto o nekom hapšenju?
Cosa diceva, prima, sul fatto di arrestarmi?
Hteo si nešto da me pitaš?
C'è qualcosa che mi vuoi chiedere? Sì.
1.4614551067352s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?